Décès de l'écrivaine irakienne Latifa Al-Dulaimi.. Le départ d'une des voix les plus marquantes défendant les droits des femmes arabes
March 9, 2026241 VuesTemps de lecture: 2 minutes

Taille de police:
16
L'écrivaine et traductrice irakienne Latifa Al-Dulaimi est décédée aujourd'hui, dimanche, à l'âge de 86 ans, après une longue carrière dans la littérature, le journalisme et la pensée, où elle était reconnue comme l'une des voix les plus marquantes défendant les droits des femmes dans le monde arabe.
Al-Dulaimi a quitté ce monde dans la capitale jordanienne Amman, où elle a été pleurée comme une "voix courageuse" ayant porté les questions des femmes arabes à l'opinion publique à travers ses œuvres littéraires et ses articles de presse.
Une littérature mettant en lumière les souffrances des femmes
Latifa Al-Dulaimi a consacré une grande partie de son œuvre littéraire à aborder les questions des femmes arabes, mettant en lumière les défis qu'elles rencontrent dans le contexte des guerres et des transformations politiques et sociales.
Ses écrits se distinguaient par un style littéraire mêlant réalisme et symbolisme, avec une capacité remarquable à utiliser la langue pour explorer les questions de mémoire et d'identité, ce qui a permis à ses œuvres de susciter un large intérêt chez les lecteurs et les chercheurs.
De Baqubah à la scène culturelle arabe
Al-Dulaimi est née en 1939 dans la ville de Baqubah, dans la province de Diyala en Irak, avant de poursuivre ses études au département de langue arabe à l'Université de Bagdad.
Au cours de sa carrière, elle a combiné le journalisme et la création littéraire, ce qui a fait de ses œuvres une matière riche pour les études académiques et les mémoires universitaires tant en Irak qu'à l'étranger.
Œuvres littéraires marquantes
La défunte a laissé un grand nombre de romans et de recueils de nouvelles abordant les questions de la société, des femmes et de l'identité. Parmi ses œuvres les plus notables figure le roman "Le Monde des Femmes Solitaires", qui a été traduit en plusieurs langues, dont le chinois, l'italien, l'anglais et le français.
Elle a également publié plusieurs recueils de nouvelles, dont "Un Passage vers les Chagrins des Hommes", "La Bonne Nouvelle", "La Statue" et "Musique Soufie".
Un héritage culturel riche
En plus du roman et de la nouvelle, Al-Dulaimi a laissé d'autres œuvres intellectuelles et littéraires telles que "Dans le Clos et l'Ouvert", "Ce que les Raconteurs n'ont pas Dit", "Partenaires du Destin Éternel" et "L'Heure Soixante-dix".
Avec son décès, la scène culturelle arabe perd l'une des écrivaines qui ont contribué à ancrer la présence de la littérature féminine arabe et à défendre les questions des femmes à travers l'écriture et la création.