InicioNoticiasCategoríasAcerca deContacto
Iniciar sesión
Materiales de opinión
Miscelánea
Comunidad
Política
Deporte
Tecnología
Economía
Noticias de Siria
Noticias del mundo.

Contáctenos

00971544747918
hello@tesaaworld.com
Dubai, Emirates

Enlaces rápidos

  • Inicio
  • Noticias
  • Categorías
  • Etiquetas
  • Términos de servicio
  • Política de privacidad

Categorías

  • Materiales de opinión
  • Miscelánea
  • Comunidad
  • Política
  • Deporte

Estadísticas del sitio

Vistas totales1,080,143
Total de publicaciones52,400

2025TESAA•Todos los derechos reservados

Miscelánea

زياد الرّحباني ... الرّحيل الصّامت لـعبقريٍّ صاخِب

July 27, 2025273 VistasTiempo de lectura: 5 minutos
زياد الرّحباني ... الرّحيل الصّامت لـعبقريٍّ صاخِب
Tamaño de fuente
16
رحلَ زياد ..
عبارةٌ واحِدة هزّت أوتارَ قلوبِنا كما تهزّ نغمة "سألوني الناس" أو تنهيدةٌ ساكنة في خشبةِ مسرحٍ تغصُّ بالناس ، مُنتظرةً سُخريةً عاقِلة تخرجُ مِن فمِـه .. أو عزفٌ حزينٌ يوقِظُ فينا شوقًا لـوطنٍ لم نعشـهُ يومًا كما يجِب .

في صباحِ يوم السبت السادس والعشرين من تموز 2025 ، أُسدِلَ الستارُ الأخيرُ عَن حياةِ زياد الرّحباني ، الموسيقي ، المسرحي ، الكاتِب ، الناقِد ، والعاشِقُ العنيفُ للحقيقة .
رحلَ عَن عُمرٍ يُناهز 69 عامًا ، بعدَ مُعاناةٍ معَ المرض ، لكنَّ معاناتهُ الأعمَق كانَت مع وطنٍ ينزِف ، ومع زمنٍ لا يتّسعُ للصدق ، ومع موسيقى لا تنتمي إلى السّوق .

ابنُ السيدةِ فيروز ، وسليلُ مدرسةِ الرّحابنة ، لكنّهُ اختارَ أن يكونَ « زياد » لا « ابنَ عاصي » ، أن يشقَّ طريقًا لا يُعبَّد بالمَجدِ العائلي وحدَه ، بل بالتمرُّد ، بالـشّـك ، بالأسـئلةِ الكبيرةِ التي لا تحتملُ الأجوبةَ الصّغيرة .

منذُ نعومةِ أظافره ، بدا أنَّ في داخلِـهِ شـيئًا غيرَ عادي .. كانَ والدُه ، الرّاحِل عاصي الرّحباني ، يَستشيرُهُ في الألحان مُذ كانَ في السادسة .
وعندَما بلغَ السابعةَ عشرة ، قدّمَ أولَ لحنٍ لـوالدتِـه ، لـيولدَ بذلك العمل الخالد : "سألوني الناس" ، الذي لحّنَهُ لـفيروز أثناءَ مرضِ والدِه ، فكانَ كما لو أنهُ ترجمَ غيابَ الأبِ بأنينٍ موسيقيٍّ عابرٍ للأجيال . 
وما لم يُعرَف كثيرًا أنَّ اللحنَ أعدّهُ أصلًا لـ مروان محفوظ ، لكنَّ منصور الرّحباني _عمّـه_ قرّرَ أن يحملَ صوتُ فيروز هذا الحُزن ، لـتقول : "لأوّل مرّة ما بنكون سوا" ... وكأنّها تُغنّيها الآن لنا ، ولابنِها .

رحلةُ زياد لم تكُن نُزهةً فنّية ؛ كانَت حَربًا ، خاضَها ضدَ السّطحية ، وضدَ الطائفية ، وضدَ القوالب . 
كانَ ناقِدًا شـرِسـًا للمُجتمعِ اللبناني ، سـاخِرًا مِن عاداتِـه ، مُتمرّدًا على مسرحِ الرّحابنة التّقليدي ، مُؤمنًا بأنَّ الفنّ لا يُجمّلُ الواقِع بل يُعرّيـه .
 مَسرحيّاتُه "سـهرية" (1973) ، "نزل السرور" (1974) ، "بالنّسبة لبكرا شو ؟" (1978) ، "فيلم أميركي طويل" (1980) ، "شي فاشل" (1983) كانَت كُلّها بمثابةِ شـظايا حارِقة في قلبِ واقعٍ لُبناني مُتـشـظٍّ .. وحضورُهُ الفنّي كأنّما هو الضّميرُ القومي في جَسدٍ مُتعَب .

لم تكُن أعمالُـهُ مُجرّدَ مسرحٍ سـياسـي ؛
بل مسرحٌ وجداني ، سـاخِر ، لاذِع ، يُفكّكُ الخِطاباتِ الجَوفاء بـضحكة ، ويُعيدُ بناءَ الوعي بجُملةٍ ذكيةٍ أو عتابٍ عَلى لِسانِ مَجنون .
ففي "فيلم أميركي طويل" ، اختارَ مُستشفى الأمراض العقلية ليجعلَ منهُ مرآةَ المجتمع ، وكأنَّ كُلَّ الوَطن أُصيبَ بجنونِ الحَرب .

"زياد" ليسَ مُجرّدَ كاتِبٍ أو مُلحّن ؛ 
بل صَوتٌ ، حُنجرةٌ تُشبهُ الغضبَ والحنينَ والخذلانَ في آن .. مِن "الحالة تعبانة" ، إلى "دلّوني عالعينين السّود" ، و "بلا ولا شي" ، و "عايشة وحدا بلاك" ، و "البوسطة" ، عبّر زياد عن هواجِسِ جيل ، بل عَن خَيباتِ وطنٍ بأكملِه .
حتّى في الجاز ، الذي مزجَـهُ بالموسـيقى الشّرقية ، كما في ألبومِـه "هدوء نـسـبي" ، وضعَ بصمتهُ الخاصّة ، ليجعلَ منَ الصّمتِ خلفَ النوتةِ موسـيقى بحدِّ ذاتِها .

وفي التّسعينيات ، كانَ لهُ الفضل في "تحديث" صوت فيروز ، وجعلِها تتكلّمُ لغةَ الناس ، لا فقَط لُغةَ الشِّعر ..
ألبومات "كيفك إنت" ، "ولا كيف" ، "إيه في أمل" ، كانَت انعطافةً جديدةً في مسيرتِها ، لكنّها أيضًا كانَت انعكاسـًا لـزياد : التّمرُّد ، اللّحن العَميق ، الكلِمة المُعبّرة بلا رتوش .

حياتُهُ الشّخصية لم تكُن سـهلة ، فـقَد عاشَ زياد في صراعاتٍ كثيرة : سـياسـية ، عائلية ، وفكرية .
 ومِن أوجعِ محطّاتِه ؛
القطيعةُ التي اسـتمرَّت عامين مع والدتِهِ فيروز .. قطيعةٌ أنهَتها مُكالمةٌ صامِتة استخدمَ فيها أسلوبَها هي : اتصلَ بها وسـكَت ، فـقالَت "ألو" ، فـأجاب "وأخيرًا" .
عادَ الحَنانُ إلى مَجراه ، وعادَتِ السّيدةُ التي أنشدَت "كان الزّمان وكان" إلى حضنِ ابنِها الّذي خلقَ لها زَمانًا فنيًا جَديدًا .

زياد لم يكُن ماديًا ، لم يَـسـعَ وراءَ شُهرةٍ أو مال ؛
كانَ مُثقفًا عضويًا ، كما وصفَهُ كثيرون .. يحفظُ الوقتَ كـكنز ، فـيضعُ سـاعاتٍ في كُلِّ غُرفة .. لم يكُن ينامُ أكثَر من سـاعتين في اليَوم ؛ فالزمنُ بالنسبةِ له فُرصةٌ لا تُعوّض ، سرقتهُ الحَربُ مِن شَـعبِه ، وأرادَ اسـتعادتَـهُ بالمـسـرحِ والموسـيقى .

ومع رحيلِ الاتّحادِ السّوفييتي ، وخفوتِ وهجِ اليسارِ العربي ، ومع تراجعِ الأمل ، أُصيبَ زياد بجُرحٍ وجودي .. قالَ الإعلامي زافين قيومجيان : " ماتَ زياد أوّلَ مرّة في نهايةِ الثمانينيات .. كُلُّ ما تلاها كانَ ظِلالًا " . 
تلكَ الظّلال ظلَّت مُتألقة ، لكنّها كانَت تبحثُ عَن حُلم سَـقطة ، وعَن وَطنٍ مَزّقتـهُ الطّوائف .

في سـنواتِـهِ الأخيرة ، انسحبَ منَ الـسّـاحة ، عانى صحيًا ونفُسـيًا ، و راودَهُ الاكتِئاب ، بَل فكّرَ في الاعتِزال .. 
لكنّهُ عادَ للحياةِ بفعلِ الموسـيقى ، و وقّعَ عقدًا مع مهرجانات بيت الدين عام 2018 ، ليُقدّمَ اسـتِعراضًا اسـتثنائيًا لأعمالِـهِ وأعمالِ عائلتِـه ، وسطَ فرقةٍ ضَخمة ، ولمُدةِ سـاعتينِ مِنَ الفرحِ والحُزنِ والجنونِ الجَميل .

زياد لم يكُن فنّانًا عاديًا ؛ 
كانَ حالة .. حالةً لُبنانيةً خالِصة ، عَنيدة ، حُرّة ، لا تُصنَّفُ ولا تُختَزل . 
حملَ في قلبهِ بيروت كما لم يحمِلها أحَد .. وجعلَ منَ اللحنِ جَريدة ، ومِنَ المَسرحِ منبرًا للحَقيقة ، ومنَ الأُغنيةِ سـاحةَ نِقاش ، ومِن صوتِـهِ جرسَ إنذارٍ دائم .

واليوم ، إذ يَمضي زياد إلى "وادي النّوم" ، كما قالَ صديقُهُ عبيدو باشا ، فلا موتَ على الحقيقة ، بل استراحةُ مُحاربٍ أنهكَهُ الحُلم .

رحلَ زياد ، لكنَّ موسيقاه لا ترحَل ، ومسرحُهُ لا يُطفَأ ، وكلماتُهُ باقية :
" أنا مـش كافر ، بـس الجوع كافر ، والذّلّ كافر ، والمرَض كافر ، والنّاس اللي سـاكتين كافرين ... " .
​
سـلامٌ على مَن قالَها ، وعاشَـها ، وماتَ دونَ أن يكفرَ بـفنِّـه ...
nagham
نغم بلال

Compartir noticia

Etiquetas

# Celebridades del mundo del arte.# Arte# La cultura y la sociedad.

Noticias relacionadas

Ver todo
Miscelánea
Lubna NissaniLubna Nissani

Después de anunciar la apertura de una escuela de danza del vientre, Rania Youssef organiza una fiesta de baile en Abu Dhabi

Rania Youssef sorprendió a su audiencia al anunciar que organizará su primera fiesta de baile, que se llevará a cabo esta noche (domingo) en Abu Dhabi, después de anunciar la apertura de una escuela de danza del vientre para mujeres.

Miscelánea
Lubna NissaniLubna Nissani

La tristeza se cierne sobre el mundo artístico.. Estrellas árabes lamentan la muerte de Ziad Rahbani y expresan sus condolencias a Fairuz

Con palabras conmovedoras, el mundo árabe y Líbano lamentan la muerte del gran artista libanés Ziad Rahbani, hijo de Fairuz y Assi Rahbani, con numerosos artistas destacados expresando sus condolencias a través de sus redes sociales despidiéndose del difunto.

Miscelánea
Lubna NissaniLubna Nissani

La temperatura supera los cincuenta grados en Iraq y las provincias suspenden el horario laboral oficial

Las autoridades iraquíes anunciaron la suspensión del horario laboral oficial en varias provincias hoy domingo debido al gran aumento en las temperaturas que alcanzaron cifras récord, llegando algunas a 52 grados centígrados, especialmente en Bagdad.

Miscelánea
نغم بلالنغم بلال

زياد الرّحباني ... الرّحيل الصّامت لـعبقريٍّ صاخِب

رحلَ زياد الرّحباني ... و رحلَ معهُ صوتٌ كانَ يفضحُ صمتَ الوطن . انطفأت قنديلتُه الساخِرة التي أضاءَت مسارحَنا وقلوبنا ، تاركًا وراءَهُ موسيقى لا تموت ، وكلماتٍ لا تهدأ . لم يكُن مُجرّدَ فنان ... كانَ ضميرًا يعزِف .

Últimas noticias

Ver todo
Noticias de Siria
Lubna NissaniLubna Nissani

El Ministro de Relaciones Exteriores y Expatriados, Asaad al-Shibani, se reúne con el Comisionado de la Agencia de la ONU para los Refugiados

El Ministro de Relaciones Exteriores y Expatriados, Asaad al-Shibani, se reúne con el Comisionado de la Agencia de la ONU para los Refugiados

Noticias de Siria
ديانا بركاتديانا بركات

Reinicio del oleoducto entre Homs y Hama después de 14 años de inactividad

La compañía de combustibles de Homs anunció hoy martes 17 de junio la reactivación del oleoducto de derivados de petróleo (6 pulgadas) que conecta los almacenes de Homs y Hama, después de 14 años de inactividad, con una capacidad de transporte de 2600 metros cúbicos diarios.

Política
Lubna NissaniLubna Nissani

بري : الاجتماع مع توم باراك كان "جيدا وبناء"

عقب رئيس مجلس النواب اللبناني نبيه بري أن الاجتماع مع الموفد الأمريكي توم باراك واصفا ياه بأنه كان "جيدا وبناء".

Noticias de Siria
Lubna NissaniLubna Nissani

El Parlamento Árabe condena la escalada israelí en Siria y Líbano

El Parlamento Árabe condena la escalada israelí en Siria y Líbano

Noticias del mundo.
Lubna NissaniLubna Nissani

Llamada telefónica entre Bin Zayed y Raisi para discutir relaciones bilaterales

El jeque Mohammed bin Zayed Al Nahyan, presidente de los Emiratos Árabes Unidos, y el presidente iraní Ebrahim Raisi discutieron hoy martes, durante una llamada telefónica, las relaciones bilaterales entre los dos países y formas de fortalecerlas para contribuir a la realización de sus intereses comunes y traer bienestar y prosperidad a sus pueblos.