75 ülke edebiyat yarışında: Şeyh Zayed Ödülü, olağanüstü bir zorluk içinde kısa listelerini açıkladı.

March 6, 2025179 GörüntülemeOkuma Süresi: 2 dakika
75 ülke edebiyat yarışında: Şeyh Zayed Ödülü, olağanüstü bir zorluk içinde kısa listelerini açıkladı.
Abu Dabi Dil Merkezi'nde düzenlenen Şeyh Zayed Kitap Ödülü, çeşitli kategorilerdeki kısa listelerini açıkladı. Bu listeler, dünyanın dört bir yanından seçkin eserleri içeriyor. 75 ülkeden 4 bin edebi eser yarışıyor; bunlar arasında 20 Arap ülkesi ve 55 yabancı ülke bulunuyor.

​* Edebiyat dalında üç öne çıkan eser arasında kıyasıya bir rekabet yaşanıyor:

« Abu Höl » Mısırlı yazar Ahmed Murad'ın eseri.
« Çamur Şehri Üçlemesi » Kuveytli romancı Saud San'ousi'nin eseri.
« Hind ya da Dünyanın En Güzel Kadını » Lübnan-Fransız yazar Huda Barakat'ın eseri.

​* Çocuk ve gençlik edebiyatı, üç yenilikçi eserle parlıyor:

« Maimuna ve Çılgın Fikirleri! » Ürdünlü yazar Şirin Spanah'ın eseri.
« Sebibe'nin Hayali » Faslı romancı Latife Labsir'in eseri.
« Dijital Tilki » Mısırlı yazar Hicra El-Savi'nin eseri.

​* Çeviri dalında ise üç değerli çeviri yarışıyor:

« Binbir Gece: Aşk Kitabı » Claudia Ott'un çevirisi.
« Hruşiyuş » Marco Di Branco'nun çevirisi.
« Teori Şeytanı: Edebiyat ve Ortak Duygu » Hasan Talib'in çevirisi.

​* Sanatlar ve eleştirel çalışmalar, üç parlak düşünsel eser içeriyor:

« Yemek ve Konuşma: Arap Mirasında Belagati Kazı » Dr. Said El-Awadi'nin eseri.
« Şiir ve Peygamberlik: Ebu Tammam'ın Şiiri » Dr. Rita Awad'ın eseri.
« Samarra'nın Mimarlığı: Abbâsî Başkenti Üzerine Bir Okuma » Dr. Khalid Sultan'ın eseri.

​* Gelişim ve Devlet İnşası dalında, aşağıdaki eserler akademik bir etki gösteriyor:

« Çalışma ve Emek Hakkı: Müslüman Kadınların Hakları için Temellendirici Yaklaşımlar » Dr. Muhammed Beşari'nin eseri.
« Tanıma Felsefesi ve Kimlik Politikaları: Arap İslam Kültürü için Kültürel Yaklaşımın Eleştirisi » Hüsameddin Derviş'in eseri.
« Arap ve İslam Medeniyetinde Şehirler ve Ticaret » Dr. Mecdeddin Khamş'ın eseri.

​* Diğer dillerde ise, Arap kültürünü farklı dillerde tarihlendiren eserler ortaya çıkıyor:

« Güneydoğu Asya'da Arap Edebiyatı Kültürü » Andrew Peacock'un eseri.
« Arap Kitabının Yükselişi » Beatrice Grondler'in eseri.
« Doğu Zajal Tarihi » Hakan Özkan'ın eseri.

​* El yazmalarının araştırılması alanında, üç araştırma projesi öne çıkıyor:

« Kadınların Haberleri » Raşid El-Heyun'un eseri.
« Muallakat Şiirlerinin Açıklaması » Salih El-C

Haberi Paylaş